Geronimo89.dk

A blog about me, my doings and everything I think deserves attention.

jmh, or something?

[de]Etwas das einen auszeichnet, Wiedererkennungswert hat und das man am liebsten in der ganzen Welt herumzeigen möchte und hoffentlich wird. Die Rede ist von Logos. Außerdem sollte es das was man macht wieder spiegeln. Gar nicht so einfach? Gar nicht so einfach wenn man sich noch nicht einmal sicher ist, mit welchen Geschäftsfeldern man es in Zukunft zu tun haben wird? Ganz recht. Heute Abend habe ich mal ein wenig rumgebastelt und werde auch mal vorstellen, was in den digitalen Mülleimer geworfen wurde.[/de]

[en]Something about you, recognizeable and good enough to show it around the world. Yes, I’m talking about logos. Apart from that it should represent what you do. Not so easy? Not so easy at all if you don’t know yet where you want to work in the future. Tonight I sat down and figured something out and I also want to show what ended up in the digital trash bin.[/en]

[da]Noget som kendetegner en, genkendelig, noget man vil vise verden rundt og forhåbelig bliver vist verden rundt. Jeg snakker om logoer. Bortset fra det skal den også genspejle det man laver. Lyder ikke så nemt? Lyder slet ikke så nemt når man ingen gang ved hvad man vil til at arbejde med i fremtiden. Jeg prøvede på at skabe noget værdigt denne aften og vil også vise hvad der endede op i den digitale skraldespand.[/da]

JMH visual progress jmh, or something?

[de]Die haben es alle nicht geschafft und zu dem sich abwechselnden “photo” und “visual”, dies sind zumindest Bereiche, die ich in meinem Leben nicht missen will. Visuelle Arbeiten, ob Retusche oder Webseitengestaltung und ganz besonders natürlich die Fotografie selbst sind ein Teil von mir. Mehr bereichen dürfen gerne kommen, dafür ist das Logo konzeptionell ausgelegt. Warum das jmh? Meine Initialen stehen hier für mich und ich werde mich bemühen ihnen einen guten Ruf zu bereiten. Das bedeutet jetzt keine gesamte berufliche One-man show, aber ich bin nunmal zur Zeit ohne Team oder Belegschaft und für Soloprojekte wird auch immer Platz sein.[/de]

[en]They didn’t make it and before questions because of the switching “photo” and “visual” come up, these are areas that I’m sure will stay in my life. Visual like in image retouching or designing web interfaces. Photo of course for photography itself. More areas are welcome to become a part of my life, the logo is extendable icon wink jmh, or something? . Why jmh? My initials are standing there for me and I’ll give my best to earn them a good reputation. That doesn’t necessarily mean a one man career, but since I have no team or employees right now it kind of fits. Further I will always have some space for solo projects I guess.[/en]

[da]De her vik ikke lov og vedrørende det skiftende “photo” og “visual”, jeg ved bare lige nu, at de elementer bliver en del af mit liv fremover. Billedredigering, webdesign og selvfølgelig også selve fotografie. Der må gerne komme mere, logo er jo konziperet til at optage andre ting også icon wink jmh, or something? . Hvorfor jmh? Mine initialer står der for mig og jeg prøver mit beste at få dem et godt ryg. Det betyder ikke jeg kun vil køre som one man show, men da jeg ikke har et team lige nu og heller ikke ansatte, passer det. Når jeg kommer til det, får jeg sikkert også tid til solo projekter ved siden af.[/da]

jmh both jmh, or something?

[de]Das sollte es werden (zukünftige Änderungen vorbehalten, noch ist es nicht gedruckt icon wink jmh, or something? ). Meine Liebe zu Seriffonts sollte ja bereits bekannt sein. Simpel und hoffentlich seriöser als ich in einem Anzug aussehe. Kommentare und Fragen werden unterhalb dieses Beitrages gerne entgegen genommen.[/de]

[en]This is my final (future changes can happen, it’s not printed yet icon wink jmh, or something? ). My love for serif fonts should be well known already. Simple and hopefully more serious than I look in a suit. Comments and questions will gladly be received below.[/en]

[da]Det er er mit finalt resultat (ændringer forbeholdt, det er ikke printed endnu icon wink jmh, or something? ). At jeg elsker serif fonts er nok kommet omkring. Simpelt og forhåbeligt mere seriøst end jeg ser ud i en frakke. Kommentar og spørgsmål vil blive modtaged nedenfor.[/da]

Only 1 comment so far

Flash! AHA!

get flash player Flash! AHA!

[de]Wie schon zu früherem Zeitpunkt erwähnt, bin ich durch mein Studium gezwungen mich mit Flash zu beschäftigen. Die Hausaufgabe war ein paar unserer Werke vorzustellen. Dies ist hiermit erledigt und ich schließe die Applikation Adobe Flash CS5 erstmal wieder angeekelt.[/de]

[en]As mentioned before, I am forced to learn Flash in my studies. My homework was to present some of my works. This is done and I close this application, Adobe Flash CS5, disgustedly.[/en]

[da]Som jeg har nævnt før skal jeg lære Flash pga. mine studier. Min hjemmeopgave var at præsentere et par af mine værker. Det er gjort og jeg kan lukke applikationen Adobe Flash CS5 foreløbigt.[/da]

5 comments already

Tina Dico live in Kolding 2010

shop2 Tina Dico live in Kolding 2010

(image from official website, merchandise and music, http://tinadickow.dk)

[de]Am gestrigen Abend war es so weit. Ich konnte meine Eintrittskarte in über 2 Stunden gute Musik tauschen. Amüsant fand ich, dass ich den Altersdurchschnitt zu senken schien, die Stimmung allerdings nicht minder gut machte. Zunächst Stellte Tina Helgi Jonsson vor, als isländischen Künstler, den sie sehr und sich selbst glücklich schätzt, ihn als Bestandteil ihrer Tourcrew zu haben.

Sowohl Tina, mit bürgerlichem Namen Dickow, als auch Helgi hatten guten Kontakt zum Publikum und warfen immer wieder kleine Geschichten oder kurze Erklärungen zu Songs ein.

Ganz besonders habe ich mich über folgende Songs gefreut:

[/de]

[en]Yesterday evening the time had come to trade my ticket for over 2 hours of great music. It was a little amusing, that I obviously decreased the average age, but the mood of the audience wasn’t worse because of that. First Tina introduced Helgi Jonsson, an icelandic artist who she likes to perform with a lot.

Tina, by last name actually Dickow and Helgi were in good touch with the audience, throwing in small anecdotes and introductions in between the songs.

Especially I enjoyed the following songs, which are among my favourite:

[/en]

[da]I går var tiden så kommet. Jeg kunne bytte mit billet til over to timers spændende musik. Det var lidt sjov at jeg tydligvist var en af de yngste på stedet, som ikke gjorde nogen forskel på stemningen. Først forestillede Tina Helgi Jonsson, en islandsk kunstner som varmede op for hende og som hun er meget glad for.

Tina, som foran international publikum kalder sig Dico og Helgi havde en meget god tråd til publikummet og kastede små historier ind her og der, for at introducere sange.

Mine favoritter fra den aften findes lige nedenunder:

[/da]

Tina Dickow – Friend in A Bar

I met a friend in a bar last night
A girl from a far away past
We counted and worked out that it’d been more than seven years
Since we saw each other last

She looked so much older, I have to say
She used to dress so lively and smart
Now her colours they were faded and her hair was a mess
Her expression was tired and hard

Tina Dickow – Nobody’s Man

Nobody feels the weight of your mission
Nobody can set you free
Nobody knows the way to your fortune
Nobody and least of all…
Me

Tina Dickow – Glow

All these years feeling small and misplaced
The only lonely man on Noah’s Arc
All these years dealing with radio active waste
Has made you glow in the dark
Don’t you know you glow in the dark

Give me the first comment

NoMA real life 2010

horse website screenshot NoMA real life 2010

[de]

In den vergangenen zwei Wochen durften wir uns wie schon erwähnt, wirklichen Projekten widmen, die von Kunden verwendet werden durften. Meine Gruppe hat sich für die Erstellung einer Webseite für ein Gestüt entschieden. Darüber hinaus haben wir verschiedene Logos erarbeitet, da das bisherige Logo etwas veraltet ist und von einem Mitglied des Familienunternehmens gestaltet wurde. Vom Kunden gewünscht waren:

  • einfacher Umgang mit Inhalten
  • einfacher Wechsel zwischen Sprachen (Dänisch, Deutsch, Englisch)
  • Bildergalerie

Wir entschieden uns für eine WordPressinstallation mit den Plugins mlanguage für die Sprachfeatures und NextGen für die Galerie. Meine Aufgabe war hauptsächlich das Design an WordPress anzupassen und das System einzurichten.

Vielen Dank meiner Gruppe an dieser Stelle, werde euch verlinken icon smile NoMA real life 2010

[/de]

[en]

In the past two weeks we had the chance, as mentioned, to work on a real project, that could be used by the customer. My group decided to make a website for a horse stud family business. Further we presented logos from which one actually will be used as it looks now. The customer wanted:

  • easy to manage content
  • easy switching between languages
  • image gallery

We decided to use wordpress with the plugins mlanguage for the multi-language support and NextGen for the gallery. My task mostly was to code the design for wordpress and set up the system.

Thanks big time to my group at this point, you’ll be linked icon smile NoMA real life 2010

[/en]

[da]

I de sidste to uger har vi haft chancen at, som tidligere sagt, arbejde på et reelt projekt, som kunne bruges af kunden. Min gruppe besluttede sig for at lave en webside til et stutteri. Udover det præsenterede vi nogle foreslag til et ny logo og en af dem skal også bruges, som det ser ud nu. Kunden ville gerne have:

  • en nem måde at håndtere indhold
  • enkelt måde at ændre sproget
  • billedgalleri

Vi installerede wordpress og brugte mlanguage til at få oversættelser på plads og NextGen som galleri. Min opgave var primært at tilpasse designet til wordpress og indrette systemet.

Mange tak til min gruppe, i bliver linket icon smile NoMA real life 2010

[/da]

2 comments already

Grooveshark music in the cloud

grooveshark Grooveshark music in the cloud

[de]Grooveshark ist der klangvolle Name einer Webapplikation, die sowohl durch Vielfalt der Inhalte, als auch Benutzerfreundlichkeit überzeugt. Es ist Internetradio, Jukebox und Musiksuchmaschine in einem. Auf den Bildschirmen von ein paar Leuten aus meinem Semester habe ich es zum ersten Mal gesehen und benutze es seitdem um auch fern von meiner geliebten Musiksammlung einfach mal ein paar Lieblingslieder zu hören. icon smile Grooveshark music in the cloud

  • Anbindung an twitter und facebook
  • Anbindung an last.fm (nur Premium Accounts)
  • Playlists
  • virtuelle Radiosender mit verschiedenen Genres
  • Groovesharkinterne Charts

[/de]

[en]Grooveshark is the name of a web application, that both has a lot of content and a high degree of user friendlyness. It is internet radio, jukebox and music search engine at once. I saw it on some colleagues screens and it makes it possible that I can listen to my favourite tracks far away from my collection. icon smile Grooveshark music in the cloud

Furthermore it has nice features:

  • connection to twitter and facebook
  • connection last.fm (premium accounts only)
  • playlists
  • virtual radio stations split into genres
  • Grooveshark charts

[/en]

[da]

Grooveshark er navnet på en brugervenlig web applikation med rigtig meget inhold på. Det er internet radio, jukebox og musiksøgemaskine på en gang. Jeg så det ved nogle af mine medstuderende og det gør det muligt for mig at lytte til yndlingssangene selv hvis jeg ikke er hjemme. icon smile Grooveshark music in the cloud

Flere funktioner er:

  • tilknytning til twitter og facebook
  • tilknytning til last.fm (kun premium members)
  • playlists
  • virtuelle radiostationer med forskellige genre
  • Grooveshark charts

[/da]

grooveshark user interface Grooveshark music in the cloud

4 comments already